Focus sur Physica d’Hildegarde de Bingen

La version imprimée Schott de 1533
Bienvenue dans le XVIe siècle à la rencontre de la version imprimée Schott de Physica, LE livre d’Hildegarde de Bingen qui inspire les naturopathes.
Vendredi 19 septembre 2025, j’ai eu l’opportunité immense de manipuler et lire ce livre de 500 ans !! Et je voulais partager cette émotion avec vous !!
Physica est un ouvrage plutôt de théologico-naturaliste (1) dont le nom d’origine était (probablement) Le livre des subtilités des créatures divines. L’imprimeur strasbourgeois Schott modifie ce nom par « Physica » (littéralement « l’étude des choses naturelles). Et depuis ce nom est resté.
Cette version du livre, écrite en latin avec quelques mots de haut-allemand, dresse l’inventaire des créatures divines et présentent leur place dans la cosmologie médiévale. Les plantes sont associées à la santé de l’homme, des animaux, au linge, dans un équilibre corps-âme-esprit. Hildegarde nous propose des usages thérapeutiques, sous forme de galettes par exemple, de cataplasmes, d’onguents, d’électuaires, de repas, etc…
Focus sur les chapitres de Physica
d’Hildegarde de Bingen
dans la version Schott
* Plantes (épices, plantes, céréales, fleurs etc…)
* Arbres
* Animaux
* Métaux
* Eléments
Mais où est passé le livre des pierres?
Plusieurs versions de Physica
Il existe plusieurs versions de Physica:
– 5 versions manuscrites
– 1 version imprimée
– 8 fragments de feuillets et manuscrits
Ces versions ne sont pas identiques. Par exemple, la version imprimée Schott par exemple, ne contient pas le livre des pierres.
En histoire médiévale, on dit que ce livre est « corrompu » car il soulève trop d’interrogations:
– Hildegarde de Bingen a t-elle initialement écrit Physica et les causes et les remèdes dans un seul ouvrage?
– Quelle est la véritable version de Physica?
– Pourquoi manque t-il le livre des pierres dans la version imprimée et sur quelle version manuscrite s’est appuyé l’imprimeur?
Beaucoup de questions actuellement (2) sur une œuvre si sollicitée en naturopathie.

Version imprimée Schott (3). Cette version fait partie d’un corpus de 4 oeuvres de médecine (dont Physica).
L’Oribase, l’Esculape et le Théodore.



Cette version est intégrée dans un livre de 4 corpus de textes dont l’Oribase, comme vous pouvez le voir sur la page de gauche. Le livre physique en tant que tel n’est donc pas dédié exclusivement à Hildegarde mais représente plutôt un corpus de texte au caractère médical. La couverture du livre est en peau, les pages sont assez épaisses et la typographie est parfois ajustée pour donner une touche décorative.
Pour en voir plus:
Les apprenants de la formation « Les plantes d’Hildegarde de Bingen – initiation »
auront l’opportunité de « voir » le livre grâce à une vidéo 🙂
Notes de bas de page:
(1) Néologisme que j’ai inventé
(2) Dans le manuscrit perdu de Strasbourg, Laurence Moulinier tente de débroussailler toutes ces questions, en histoire médiévale. Elle a notamment formulé plusieurs hypothèses intéressantes.
(3) BNUS Strasbourg




